translations to the tanglish
joshua ip
Couldn't load pickup availability
translations to the tanglish is a collection of the 44 greatest-ever poems from the tang dynasty and song dynasty, dodgily "translated" into (1) english; (2) 2021; (3) singapore; (4) a pandemic. so su dongpo never used zoom, and du fu never caught covid-19, so li bai never drank lagavulin and wang wei never went to little india, but hey, none of them ever spoke english either.
flip on, or scroll down, or swipe through. in a world where every other poem is about the moon, our modern moon is a smartphone screen - what we reflect upon, what brings us light, what accompanies us when we drink alone, and what we share with someone a thousand miles away.
the collection asks you to invite thousand-year-old notions of sorrow, angst, regret, ennui, drunkenness, homesickness, longing and laughter into a contemporary frame, and to see if these long-buried poets of long-lost dynasties can still entice a modern heart to choose to be lost - in translation.
More Information
More Information
Publisher: Math Paper Press
Year: 2021
Condition: 9 / 10
Terms of Sale
Terms of Sale
All sales are final and not eligible for returns or exchange. Upon purchase, you agree to accepting the book(s) in the condition they are received. All books are shipped from Singapore.
